Grazie alla sua lunga esperienza in questo campo il Centro Linguistico Hughes dispone di un network di traduttori qualificati e specializzati. La politica delle traduzioni del Centro impone solo la collaborazione di uno staff madrelingua o bilingue di settore. Le traduzioni vengono effettuate da e verso le principali lingue europee ed in quelle maggiormente in uso a livello internazionale. Il Centro accetta il materiale da tradurre nella fattispecie di documenti sia cartacei sia digitali, e i file audio e video nei formati più comuni. Le norme della privacy e della riservatezza sono applicati a qualsiasi documento o materiale consegnato al Centro per la traduzione. I tempi di consegna sono concordati con il cliente all’atto della commissione.
Generalmente si effettuano:
– Traduzioni Generiche
(es. certificati civili, documenti scolastici, editoria, documenti privati, ecc)
– Traduzioni Medico-scientifiche
(es. studi clinici, ricerche in generale, psicologia,biologia, farmacologia ecc)
– Traduzioni Tecniche
(es. informatica, architettura, ingegneria, elettronica, meccanica, telecomunicazioni, testi con terminologie specifiche ecc)
– Traduzioni Legali
(es. contratti in genere, procure, perizie, atti notarili e processuali, ecc)
-Traduzioni Commerciali
(es. atti costitutivi, brochure, business plans, contratti, studi e analisi di mercato, corrispondenza, gare d’appalto internazionali ecc)
Oltre a certificare e garantire che la traduzione svolta rispecchi fedelmente l’originale si esegue, su richiesta del cliente, la pratica per la traduzione giurata o legalizzata presso gli uffici competenti italiani o esteri.
Il documento tradotto, dove è possibile, potrà essere riprodotto nello stesso formato dell’originale e consegnato a tempo debito tramite lo stesso mezzo usato dal cliente in assenze di altra indicazione.